WWWREFERATS.NET - Рефератов НЕТ! Но есть СОЧИНЕНИЯ!

Аа

Абрамов Ф.Б.
Айтматов Ч.
Ахматова А.
Андреев Л.
Астафьев В.П.
Бб

Бабель И.Э.
Байрон Д.
Бальзак O.
Батюшков К.Н.
Бажов П.П.
Бернс Р.
Блок А.А.
Бондарев Ю.В.
Бродский И.А.
Булгаков М.А.
Бунин И.А.
Быков В.
Вв

Вампилов А.В
Васильев Б.Л.
Воробьев К.Д.
Вознесенский А.А.
Высоцкий В.С.
Гг

Гёте И. В.
Гоголь Н.В.
Гончаров И.А.
Горький М.
Грибоедов А.С
Грин А.
Гроссман В
Гумилев Н.С.
Дд

Державин Г.Р.
Достоевский Ф.М.
Ее

Есенин С.А.
Жж

Жуковский В.А.
Зз

Заболотский Н.А.
Замятин Е.И.
Кк

Карамзин Н.М.
Крылов И.А.
Куприн А.И.
Лл

Лермонтов М.Ю.
Лесков Н.С.
Ломоносов М.В.
Мм

Маяковский В.В.
Мендельштам О.Э.
Нн

Некрасов Н.А.
Оо

Островский А.Н.
Пп

Пастернак Б.Л.
Паустовский К.Г.
Платонов А.П.
Пришвин M.M.
Пушкин А.С.
Рр

Распутин B.
Рубцов Р.М.
Сс

Салтыков
Тт

Тютчев Ф.И.
Тютчев и Фет
Толстой А.Н.
Толстой
Тургенев И.С.
Твардовский A.T.
Фф

Фадеев A.A.
Фонвизин Д.И.
Разное

Разные сочинения
Цц

Цветаева M.И.
Чч

Чехов А.П.
Чернышевский Н.Г.
Шш

Шолохов М.А.
Шукшин В.М.







Истолкование рассказа А. П. Чехова "Смерть чиновника"

Категория: Чехов А.П.

Настоящий мужчина состоит из мужа и чина.

Ироническая заметка из Записной книжки А. П. Чехова
Истолкование — я, ср. Действие по знач. глаг. истолковать. .. Такая характеристика слова дана в четырехтомном Словаре русского языка. Свою работу я решила начать с обращения к Словарю, чтобы почувствовать себя увереннее при рассмотрении рассказа, прозвучавшего в теме сочинения. Волнуюсь: ведь выбранная мной тема непроста. Остановилась аккурат на ней потому, что мне нравится тот самый писатель.

Антон Павлович Чехов. Художественный талант писателя формировался в эпоху глухого безвременья 80-х годов минувшего столетия. Ему не довелось участвовать в каком-либо серьезном общественном движении. Он был свидетелем горького похмелья на отшумевшем ещё в 70-е годы жизненном пиру... Весь пафос его творчества — осмеяние мира "человеков в футляре", "толстых и тонких", устремленность к новым формам жизни, человеческих отношений, к искусству, свободному от рутины, пошлости, сытости, — все это близко нам.

В начале своего творческого пути Чехов сотрудничает в юмористических журналах "Осколки", "Стрекоза", "Будильник". Юмор раннего Чехова сильно содержателен: писатель высмеивает тупость, бескультурье, пошлость обывательской жизни ("Маска", "Толстый и тонкий", "Смерть чиновника"), сочувствует "маленьким людям" ("Тоска", "Горе"). Он по-новому решает излюбленный в нашей классике конфликт самодура и жертвы. От "Станционного смотрителя" Пушкина через "Шинель" Гоголя к "Бедным людям" Достоевского и дальше к творчеству Островского тянется преемственная нить сочувственного отношения к "маленькому человеку", к жертве несправедливых общественных обстоятельств. В 80-е годы, когда казенные отношения между людьми пропитали все слои общества, "маленький человек" превратился в мелкого человека, утратил свойственные ему гуманные качества.

Одним из ярких образцов поэтики раннего Чехова является "Смерть чиновника" (1883).

Фабула этой предельно динамичной, краткой новеллы получила особенную известность. Ранний, смешливый, юмористический Чехов, по сути, не так уж прост. Наивный с виду рассказ имеет внутренние секреты, ходы и сдвиги. "Маленький человек" Иван Дмитриевич Червяков, будучи в театре, нечаянно чихнул и обрызгал лысину сидевшего спереди генерала Бризжалова. Тяжело переживает это событие герой: он "посягнул" на "святыню" чиновничьей иерархии. Рассказ построен на любимом у раннего Чехова принципе резкой утрировки. Чехов виртуозно сочетает стиль "строгого реализма" с повышенной условностью. Генерал во всем рассказе ведет себя в высшей степени "нормально", реалистически в узком смысле слова. Ведет себя аккурат так, как и повел бы себя действительный человек его склада в подобном эпизоде. Он сначала раздражен: вытирает платочком лысину. Потом он успокаивается, удовлетворен, так как неудобство миновало и перед ним извинились. Он ещё более удовлетворен, но уже как-то настороженно: перед ним усиленно извиняются, слишком усиленно. И естествен ответ генерала: "Ах, полноте... Я уж забыл, а вы все о том же!" Затем он, как и следует, начинает завертывать в раж из-за глупости, чрезмерной трусости и, наконец, назойливости чиновника.

На этом фоне условность и утрированность характера, поведения чихнувшего видны особенно резко. Чиновник чем дальше, тем более по-идиотски ведет себя; он ещё и "помирает" от всего этого. Вот как описана смерть Червякова: "Придя машинально домой, не снимая вицмундира, он лег на диван, и... помер". Уже и во всей второй половине рассказа его поведение переходит пределы бытового правдоподобия: слишком он труслив, слишком назойлив, так в жизни не бывает. В концовке Чехов совсем резок, открыт. Этим "помер" он выводит рассказ (новеллу) за рамки бытового реализма, между "...чихнул..." и "...помер" внутренняя дистанция чересчур велика. Здесь — прямая условность, насмешка, казус. Поэтому рассказ тот самый ощущается как полностью юмористический: смерть воспринимается как несерьезность, условность, обнажение приема, ход. Писатель смеется, играет, само слово "смерть" не берет серьезно. В столкновении смеха и смерти торжествует смех. Он и определяет общую тональность произведения.

Так смешное у Чехова переходит в обличительное. Идея абсолютной власти над людьми обыденных мелочей чужда и более того враждебна писателю. Повышенное, болезненное внимательность человека к мелочам повседневности — это следствие незаполненности его духовной жизни.

Чехов хотел, чтобы у каждого человека были высокие нравственные идеалы, чтобы любой воспитывал себя: избавлялся от недостатков, повышал культуру. "В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и суть человеческая, и мысли", — говорил он.


Посмотрите другие сочинения:



Помогло ли Вам это сочинение?
Оставьте комментарий.